Опубликованные рецензии являются собственностью их авторов и предоставлены ресурсу на безвозмездной основе. Полная или частичная перепечатка содержимого сайта/рецензий на интернет ресурсах разрешается с указанием оригинального авторства и гиперссылки на оригинал. Полная или частичная перепечатка материалов сайта/рецензий в любых оффлайновых (печатных) изданиях разрешается только после предварительного согласования с владельцем ресурса. По всем вопросам и предложениям пишите — serega_m@cult-cinema.ru.

РЕКЛАМА НА САЙТЕ

Рекомендуемое минимальное разрешение для комфортного просмотра содержимого этого ресурса — 1024 на 768 пикселов.

Наши партнеры

The Lair Of The White Worm / Логово Белого Червя (1988)

The Lair Of The White Worm Poster The Lair Of The White Worm Video Cover 1 The Lair Of The White Worm Video Cover 2 The Lair Of The White Worm Video Cover 3 The Lair Of The White Worm Video Cover 4
В главных ролях:

Amanda Donohoe

Hugh Grant

Catherine Oxenberg

Sammi Davis

Peter Capaldi

Аманда Донохью (Amanda Donohoe) ... Леди Сильвия Марш (Lady Sylvia Marsh)
Хью Грант (Hugh Grant) ... Лорд Джеймс Д'Амптон (Lord James D'Ampton)
Кэтрин Оксенберг (Catherine Oxenberg) ... Ева Трент (Eve Trent)
Самми Дэйвис (Sammi Davis) ... Мэри Трент (Mary Trent)
Питер Капальди (Peter Capaldi) ... Ангус Флинт (Angus Flint)
Режиссер:

Ken Russell

Кен Рассел (Ken Russell)
Кен Рассел был одним из самых известных и скандальных телевизионных режиссеров Англии шестидесятых и середины семидесятых годов, поставившим для канала BBC десятки документальных и игровых фильмов на различные темы. Однако ближе к началу восьмидесятых Рассел плавно перешел работать для кино, и лишь от случая к случаю занимался телевизионными постановками. В 1987 году к нему в руки попал прелюбопытный сценарий, основанный на последней новелле легендарного создателя «Дракулы» Брэма Стокера, которую тот написал за год до своей смерти, находясь уже в полубезумном состоянии от мучившей его болезни. Полностью сценарий Расселу не понравился, но взяв за основу самые удачные его моменты, Кен написал собственную адаптацию новеллы Стокера и уже в феврале 1988 года приступил к натурным съемкам в Хертфордшире, Англия (Hertfordshire, England).
Молодой археолог Ангус Флинт, проводя раскопки во дворе одной из ферм Хертфордшира, неожиданно находит необычный продолговатый череп некоего существа, а днем позже и древнюю мозаику с изображением креста и обвивающего его белого червя. Начиная изучать столь необычные находки, Ангус узнает, что ферма эта была частью христианского монастыря, некогда построенного на месте языческого храма поклонения белому червю. Так же Ангус знакомится и с местным землевладельцем, молодым лордом Д'Амптоном, предок которого, по преданию, уничтожил белого червя, разрубив его пополам в местной пещере. С течением времени Ангус находит все больше подтверждений тому, что до прихода христианства на этих землях поклонялись и приносили кровавые жертвоприношения своему змееподобному богу язычники, однако произошедшие дальше события утвердили его в мысли, что этот языческий культ не только лишь дело далекого прошлого...
Долгое время последняя новелла Стокера из-за особенностей ее написания в кинематографической среде считалась неэкранизируемой. Однако Расселу, по моему мнению, удалось адекватно перенести прозу писателя на кинопленку, хотя, безусловно, этот фильм снят «по мотивам», а не является прямым переложением новеллы. На главные роли в свою картину он пригласил актеров, с которыми давно сработался на своих предыдущих проектах. Инфернально-вампирического вида Аманда Донохью очень удачно исполнила здесь роль бессмертной Сильвии Марш, причем гримеры очень грамотно оттенили ее и без того вампирические черты лица так, что в некоторых моментах она эффектно предстает чуть ли не дьяволом в женском обличье. Питер Капальди играет обычного «ботаника Джон-Леннонской внешности», который, однако, не размазня и может собраться с силами в нужные моменты, чтобы спасти не только себя, но и дорогих ему людей от неминуемой гибели. Кэтрин Оксенберг исполняет роль владелицы фермы, «мальчикоподобной» девушки с ужасным провинциальным акцентом, которая не так давно потеряла родителей и сильно страдает от этого. Ну, а завершает основной актерский ансамбль сексапильный любимчик всей Англии и известный поклонник орального секса на сидении собственного автомобиля («обслуженный» в США по высшему разряду проституткой-трансвеститом :)) Хью Грант, который в этой картине в своем обычном амплуа — элегантного, симпатичного и образованного аристократа. В 1988 году Хью Грант еще не был звездой международного уровня, поэтому и роль в этой картине у него не основная, хотя одна из главных, и видеть его в этом фильме, зная, как сильно «поднимется» он в дальнейшем, весьма забавно.
По сути дела, «Логово Белого Червя» нельзя назвать «фильмом ужасов» (хотя бы потому, что никаких особенных ужасов в нем нет) — скорее это мистический детектив, ибо фильм строится по классическим детективным канонам, по ходу своего действия давая зрителям все больше улик и заставляя их самих собирать таинственную головоломку по частям. Повествовательная часть картины построенна очень грамотно, обстоятельно и внятно рассказывая зрителю захватывающую историю древнего культа и его современных последователей. Фильм с самого начала удерживает хорошо заданный темп, не замедляясь на отвлеченные моменты и не ускоряясь где ни попадя, дабы вывалить на зрителя побольше «экшена» — картина смонтирована очень грамотно и смотрится с ни на секунду не ослабевающим интересом, ну а финал, как это водится в фильмах подобного рода, также не лишен «сюрприза». Хотя фильм и снят в довольно неторопливой, обстоятельной манере, под стать меланхоличной и дождливой природе весеннего Хертфордшира, в нем есть несколько очень впечатляющих эпизодов, которые не только не дадут зрителю заскучать, но и органично вписываются в общую конву мистической истории Стокера, эффектно выделяя некоторые ее моменты. Не лишен фильм и некоторых культурных параллелей, которые здесь представлены в виде своеобразного противопоставления завовевательного, зачастую насильственно насаждаемого «правильного» христианства и исконного древнего язычества (пусть и с человеческими жертвами — а что в этом такого?).
Кен Рассел — режиссер очень грамотный, и его киноадаптация романа Брэма Стокера, может быть, и не является «шедевральной», но, безусловно, это очень эффектный и грамотно поставленный фильм со своеобразной атмосферой. Интересна эта картина будет достаточно широкому кругу кинолюбителей, но в перву очередь, конечно, многочисленным поклонникам творчества Брэма Стокера. Рекомендую.

Автор: Сергей Меренков

Дата написания рецензии: 11/06/2002 | Комментарии (3)

Памятные цитаты:

Лорд Джеймс Д'Амптон: У вас дети?
Леди Сильвия Марш: Только когда поблизости нет мужчин...

Леди Сильвия Марш: Потерять одного из родителей — горе; но потерять обоих — уже неосторожность...

Леди Сильвия Марш: Когда я была маленькой, меня укусила змея, и я пролежала несколько дней в коме... С тех пор я боюсь и ненавижу змей, но игра «Змеи и лестницы» — моя слабость... Мне казалось, что таким образом я смотрю в глаза своему страху... (Бросает доску в огонь.) Но я ошиблась.

Лорд Джеймс Д'Амптон: Вам нравится это блюдо?
Ангус Флинт: О да, очень вкусно!
Лорд Джеймс Д'Амптон: Замечательно. Немного в наши дни найдется любителей салата из червяков.

Дополнительные скриншоты:

Copyright for all of the graphic materials on this page belongs to its respective owners.

Оценка посетителей

Текущий рейтинг: 5.0 Голосов: 180

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
 
     
Идея проекта/творческая составляющая/тексты — Сергей Меренков © 2004-2017.

Яндекс цитирования

 
На главную Рецензии F.A.Q. Дополнительные материалы Форум Ссылки О Проекте