Опубликованные рецензии являются собственностью их авторов и предоставлены ресурсу на безвозмездной основе. Полная или частичная перепечатка содержимого сайта/рецензий на интернет ресурсах разрешается с указанием оригинального авторства и гиперссылки на оригинал. Полная или частичная перепечатка материалов сайта/рецензий в любых оффлайновых (печатных) изданиях разрешается только после предварительного согласования с владельцем ресурса. По всем вопросам и предложениям пишите — serega_m@cult-cinema.ru.
Здесь Вы можете оставить комментарии по поводу отрецензированного фильма или самой рецензии, а так-же ответить на постинги других людей. Имейте, однако, ввиду, что для развернутой дискуссии больше подходит Форум, нежели эта «гостевая», поэтому если у Вас есть желание развернуть полемику, то лучше сразу идти в соответствующий раздел Форума.
07/06/2010 в 14:07 Asmodej оставил(а/о) комментарий под названием «Нда»
Интересно что у автора бзик за такой, вечно искривлять имена и фамилии, с чего бы это Тоуб Хупер стал Тоби, ну а обозвать Гунара Хансена Ганером Хэнсоном это вообще клиника.
07/06/2010 в 15:39 Serega_M оставил(а/о) комментарий под названием «Re: Нда»
Клиника, господин хороший, это считать себя самым умным :) Послушайте, для интереса, как Хупера в документалках (в оригинале, а не в русском дубляже, разумеется) все называют, и вопросы, я надеюсь, тогда отпадут сами собой... ;)
08/06/2010 в 18:08 Kloga оставил(а/о) комментарий под названием «Re: Нда»
Сергей, ну меня это тоже, между прочим иногда коробит. Пишешь-то ты все-таки на русском языке, а значит и писать имя нужно не с точки зрения американской фонетики, а русской грамматики. :(
Но в целом - класс. :)
08/06/2010 в 03:53 Weirdo оставил(а/о) комментарий под названием «Тоби»
Не, не уменьшительно-ласкательная. Я вообще ни разу не слышал, чтобы его называли Тоуб. В документалках, комментариях и трейлерах его всегда зовут Тоби. С чего бы это всем взять и начать его уменьшительно ласкать? И вообще мне кажется, что на самом деле его зовут ТобЕ,как бы странно это не звучало.
08/06/2010 в 04:03 Weirdo оставил(а/о) комментарий под названием «Re: Тоби»
Всего-то делов, погуглить и выяснить. The boy's name Tobe \t(o)-be\, also used as girl's name Tobe, is a variant of Tobias (Hebrew) and Toby (English), and the meaning of Tobe is "God is good".
The baby name Tobe sounds like Tobie, Tobi, Tobey and Tobee. Other similar baby names are Kobe, Jobe, Cobe, Tome and Tore.
Ни ТобЕ, и уж точно не Тоуб. Все у Сереги правильно.
Вечно в интернете кто0то не прав, блин. :)
08/06/2010 в 11:03 Asmodej оставил(а/о) комментарий под названием «Ха(э)нсен»
OK, возможно насчет Хупера я и не прав, но вот насчет Хансена вы же не будете утверждать что если в документалках его называют на английский манер Хэнсеном так оно и есть, человек вообще-то не английских кровей будет и он точно не Хэнсен, а уж тем более не Ганнер.
08/06/2010 в 12:17 Weirdo оставил(а/о) комментарий под названием «Re: Ха(э)нсен»
Кровей он, может, и не английских, но 58 лет из 63 живет в США, где все, в том числе и он сам, называют его именно Ганнер, и именно Хэнсен.
Например, Nico Belic на балканской родине был БелиЧем, а в NY стал БелиКом. Или ты предлагаешь всем англоязычным забыть, как правильно в их языке читается CH в конце слова, лишь бы не коверкать имя дорогого иностранного гостя? :)
Давайте тогда все дружно начнем называть всех иностранных актеров так, как положено. Откроется очень много интересного, я вас уверяю.
08/06/2010 в 18:14 Kloga оставил(а/о) комментарий под названием «Re: Ха(э)нсен»
Люди, нов едь никто из вас не называет Годзиллу Годжирой, а между прочи правильно именно так. С транскрипцией имен у Сергея я не согласен, т.к. существуют УСТОЯВШИЕСЯ переводы имен, и если с названиями я глубоко против, то с именами - за, т.к. в России их называют Гуннар Хансен и Тоуб Хупер. Может и не правильно, но в русский язык они уже так вошли. Никто же не называет в России Вергилия Вергилем или Гомера Хомером только потому, что так в американском варианте английского их зовут. У русского языка своя грамматика, у английского - своя.
Но рецензия хороша ! Респект Сереге ! :)
08/06/2010 в 18:41 Asmodej оставил(а/о) комментарий под названием «Re: Ха(э)нсен»
Ха, Weirdo так по вашему получается так что если меня зовут Константин и я почти 30 лет живу в Казахстане, то должен зваться Кайратом к примеру. Имена есть имена и произносятся они именно на том языке к которому принадлежит носитель имени. В данном случае именно Гуннар Хансен.
08/06/2010 в 19:35 Asmodej оставил(а/о) комментарий под названием «Re: Ха(э)нсен»
Естественно, говорит он на английском, следовательно англицизмов не избежать, мое имя на английском тоже звучало бы иначе, думается Бьорк Гудмунсдоттир тоже звучало бы иначе, но это ничего не меняет)))
08/06/2010 в 19:36 Weirdo оставил(а/о) комментарий под названием «Re: Ха(э)нсен»
Я живу в России, кстати. И мне всегда режет слух, когда попадаю на какой-нибудь фильм Хупера по телевизору и слышу, как его называют Тоубом. Я же скопипиздил текст про это имя, посмотри. Здесь дело не в грамматике. Просто мама с папой назвали его Тоби, хотя запросто могли назвать Тоубом. Это два разных имени просто. :)
08/06/2010 в 23:31 Kloga оставил(а/о) комментарий под названием «Re: Ха(э)нсен»
Да ладно народ, было бы о чем спорить. Какая в хрена разхница каков правильный перевод имен, если сам фильм в России выпущен на лицензионном ДВД под идиотским названием "Разрежь меня на части" ? :(
09/06/2010 в 01:06 Ah оставил(а/о) комментарий под названием «Пила 2»
Как и ожидалось, рецензия Сергея выполнена на более профессиональном уровне, чем отзыв FellFrom-а, тут хотя бы нет идиотичных фраз типа "Звуки визжащих свиней", и таких вопиющих ошибок, как обозванный опоссумом броненосец (Хупер хотел его ещё и колесом переехать, но владелец чучела не позволил).
Кстате , мучительная 36-и часовая сцена снималась не только из-за "дедули" отказавшегося снять грим. Актёр, игравший пожилого маньяка, должен был улетать из Техаса, и еслиб эту сцену не отсняли тогда, то его бы в ней небыло.
12/06/2010 в 00:59 Скотти Пиппен оставил(а/о) комментарий под названием «Тоби, Тоби Вонг!?»
Сергей, рецензия – так себе, назвать Тоба Хупера - Тоби это бред в стиле Гарри Поттера и вообще твой сайт конкретно отсасывает у horrordvds.com Ну разве что дизайн получше т.к. там вообще долбанный форум.
Кстати, а не проще рецензии опубликовать на долбанном кинопоиске и сэкономить на этом деньги? Кстати планируешь ли ты выкладывать трэйлеры к фильмам на своём сайте?
13/06/2010 в 21:28 Kloga оставил(а/о) комментарий под названием «Re: Тоби, Тоби Вонг!?»
Пиппен, вы не поняли, куда зашли. Это стильный сайт, с высочайшего класса рецензиями, сайт для знатоков, гурманов, любителей. На кинопоиске рецензию может опубликовать люой дурак, а здесь - только те, кто знают о чем пишут.